
J’ai eu le plaisir d’être figurant pour le prochain film télé du Commissaire Dupin, « Idylle bretonne ».
Une expérience très sympathique avec une équipe ravie d’avoir un traducteur !
Ainsi, c’est un peu du jumelage Fouesnant-Meerbusch par personne interposée qui fera une courte apparition dans le prochain film du célèbre commissaire imaginé par l’éditeur/écrivain Jörg Bong ! Chacun de ses livres – nous en sommes au dixième – fait un carton en Allemagne.
Beaucoup d’allemands partent depuis sur les traces du Commissaire Dupin quand ils viennent dans le coin avec passage obligé à l’Amiral à Concarneau et sur les différents lieux d’enquêtes. Ceux-ci sont d’ailleurs signalés par des panneaux dans toute la Bretagne. Une idée pour un prochain séjour de nos amis de Meerbusch !
Merci à Laura Franke, première assistante réalisatrice et à toute l’équipe.
Ich hatte das Vergnügen, in der nächsten Folge von Kommissar Dupin « Bretonische Idylle » als Komparse mitzuspielen.
Eine sehr schöne und sympathische Erfahrung, mit einem netten Drehteam, das sich sehr gefreut hat, einen Dollmetscher dabei zu haben!
So wird indirekt ein kleines Stück der Partnerschaft Fouesnant-Meerbusch, im nächsten Film des berühmten Kommissar einen kurzen Auftritt haben!
Jedes Buch vom Autor/Verleger Jörg Bong – es wurde der 10 Fall gedreht – ist in Deutschland ein Hit.
Viele Deutsche sind seitdem hier in die Fußstapfen von Kommissar Dupin getreten mit einem obligatorischen Besuch beim Restaurant l’Amiral in Concarneau und den verschiedenen Untersuchungsstätten. Die Tatorte sind sogar mit Schildern hingewiesen. Eine Idee für einen zukünftigen Aufenthalt von unseren Freunden aus Meerbusch!
Dankeschön an Laura Franke, erste Regieassistentin und ihr Team.