Le jumelage relance les échanges de jeunes

Les échanges de jeunes ont fait les belles heures du jumelage dès sa fondation en 1968. Nous avons décidé de relancer ces rencontres avec un premier échange qui aura lieu à l’été 2023. Fouesnant et Meerbusch sont jumelées depuis plus de 55 ans. Dans les années 70-80, les jeunes des deux communes se rendaient régulièrement visite en grands groupes pendant les vacances d’été. C’était LE temps fort du jumelage, attendu chaque année par une cinquantaine de jeunes fouesnantais et autant d’ados de Meerbusch. L’implication des encadrants était très grande, puisque certains y passaient la quasi-totalité de leurs congés.Nous avons connu … Continuer de lire Le jumelage relance les échanges de jeunes

Meerbusch fête ses 50 ans, le jumelage en aura 53 en 2020 !

Le jumelage Fouesnant-Meerbusch a une particularité qui fait figure d’exception : il est plus ancien qu’une des deux villes jumelles ! En effet, les premiers contacts pris en 1967 à l’initiative du Colonel L’Helgouach et de Rolf Cornelissen, – les deux fondateurs – sont pris entre Fouesnant et Strümp. Strümp – aujourd’hui un des quartiers de Meerbusch – est alors une bourgade d’un millier d’habitants, entourée de champs. La déclaration de jumelage est signée à Fouesnant puis à Strümp en juillet et août 1968. En 1970, deux ans donc après les premiers échanges entre Fouesnant et Strümp, la ville de … Continuer de lire Meerbusch fête ses 50 ans, le jumelage en aura 53 en 2020 !

Le jumelage prépare 2019

Un mois après notre rencontre dans la Somme, j’ai répondu à l’invitation de notre ami Oliver Keymis de participer à la cérémonie qu’il organisait au Landtag de Rhénanie-Westphalie du Nord pour le centenaire de la fin de la première guerre mondiale et les 55 ans du Traité de l’Elysée. Une très belle cérémonie à laquelle participaient entre autre Angelika Mielke-Westerlage, maire de Meerbusch et Gabi Pricken, présidente du Comité de Jumelage. J’ai profité de ce court séjour pour rencontrer différents interlocuteurs et amis du jumelage à Meerbusch, et en premier lieu Mme la Maire avec qui nous avons eu un  … Continuer de lire Le jumelage prépare 2019

L’amitié franco-allemande au Centenaire de l’Armistice 1914-1918

  A l’invitation de Joël Chandelier et du Lycée de Bréhoulou, le jumelage Fouesnant-Meerbusch a accompagné un groupe d’élèves du lycée agricole et aquacole sur les champs de bataille de la première guerre mondiale dans la Somme et des Ardennes. Une délégation de Meerbusch avait fait le déplacement jusqu’à Péronne : Leo Jürgens, premier adjoint, et son épouse, Gabi Pricken, présidente du comité de jumelage, Oliver Keymis, vice-président du Landtag de Rhénanie du Nord-Westphalie, et son épouse. Ces trois jours furent une plongée dans la réalité très dure du conflit mondial qui fit des millions de morts de toutes nationalités. … Continuer de lire L’amitié franco-allemande au Centenaire de l’Armistice 1914-1918

50 ans de Jumelage à Meerbusch – Revue de presse

Voici les principaux articles parus à l’occasion des 50 ans du jumelage du 10 au 13 mai 2018 à Meerbusch. Mention particulière à la presse locale allemande qui a suivi de près ces journées et multiplié les interviews. Rheinische Post, 10 mai 2018 : Rhenische Post, 12 mai 2018 : Rheinische Post, 14 mai 2018 : Rheinische Post, 15 mai 2018 : Meerbuscher Nachrichten, 16 mai 2018 :  Le Télégramme, 18 mai 2018 :        Continuer de lire 50 ans de Jumelage à Meerbusch – Revue de presse

50 ans d’amitié franco-allemande, acte II

Trois jours de rencontres intenses ont marqué l’acte II des 50 ans du jumelage Fouesnant-Meerbusch réunissant plusieurs centaines de personnes à Meerbusch et dans les environs. Ce sont trois bus qui ont pris jeudi dernier la route de Meerbusch. Membres du comité de jumelage, sportifs, chorale, artistes et amis de longue date du jumelage. Embrassades et retrouvailles chaleureuses après un long voyage vers 20 h à la Realschule de Osterath où le groupe a été accueilli par Gabi pricken, présidente, et Angelika Mielke-Westerlage, Maire de Meerbusch. Après la répartition dans les familles d’accueil, Mme la Maire a remis à chacun … Continuer de lire 50 ans d’amitié franco-allemande, acte II

Fouesnant fait ses valises en direction de Meerbusch

L’amitié franco-allemande entre Fouesnant et Meerbusch s’apprête à vivre une nouvelle étape avec la deuxième partie des célébrations du cinquantième anniversaire du jumelage. Cette fois-ci, c’est Meerbusch qui reçoit la délégation fouesnantaise, et ce n’est pas une mince affaire : 170 personnes ont répondu présent à l’invitation commune du comité de jumelage et de la Mairie de Fouesnant. Ce sont donc 3 bus qui prennent la route dans une dizaine de jours, emportant avec eux des spécialités locales, des cadeaux pour les familles d’accueil, des souvenirs plein la tête… et peut-être quelques surprises ! Eine neue Etappe für die deutsch-französische … Continuer de lire Fouesnant fait ses valises en direction de Meerbusch

1918-2018 : rencontre franco-allemande dans la Somme et les Ardennes

Le Lycée de Bréhoulou, la Mairie de Fouesnant et le jumelage Fouesnant-Meerbusch poursuivent leurs initiatives pour le devoir de mémoire. Ils se rendront dans la Somme et les Ardennes en octobre 2018 à l’occasion du centenaire de la fin de la Ière guerre mondiale. C’est encore une fois Joël Chandelier, correspondant défense à la Mairie de Fouesnant, qui est le grand organisateur de ce déplacement. Comme il y a deux ans à Verdun, notre souhait est d’associer à cet événement des jeunes de Meerbusch, de les faire participer à ce devoir de mémoire et de nouer des contacts entre les … Continuer de lire 1918-2018 : rencontre franco-allemande dans la Somme et les Ardennes

50 ans Fouesnant-Meerbusch, le diaporama en ligne

Mieux vaut tard que jamais, voici le diaporama réalisé pour les 50 ans du jumelage. Si vous vous reconnaissez, n’hésitez pas à prendre contact ! Lieber spät als nie, Diashow zum 50. Bestehen der Partnerschaft. Sind sie drauf ? Gerne hören wir von Ihnen! Continuer de lire 50 ans Fouesnant-Meerbusch, le diaporama en ligne

De la Syrie à Meerbusch et Fouesnant : itinéraire de réfugiés

Meerbusch accueille depuis déjà 2015 plusieurs centaines de réfugiés. Grâce à Max et Gabi Pricken, deux migrants originaires de Syrie – Kassem et Majed – faisaient partie de la délégation présente fin mai au cinquantième anniversaire du jumelage. Nous avons tous été très surpris de leur très bon niveau d’allemand après si peu de temps passé à Meerbusch. Tous deux travaillent et sont très bien intégrés dans la vie locale. Il faut signaler l’énorme travail réalisé par l’association Meerbusch hilft créée en 2015 et qui s’occupe de l’accueil et de l’intégration des réfugiés installés à Meerbusch. Kassem et Majed à leur … Continuer de lire De la Syrie à Meerbusch et Fouesnant : itinéraire de réfugiés

Conservatoire et Musikschule : une nouvelle partition franco-allemande

La première rencontre musicale entre le Conservatoire de Musique et de Danse de Fouesnant et l´École de Musique de Meerbusch à l´occasion du 50ème anniversaire du jumelage fut un grand plaisir pour nous tous, les professeurs, les élèves et les deux directeurs. C’était un merveilleux début pour une amitié et des échanges à venir entre les deux établissements. Les professeurs et les élèves de Meerbusch étaient très impressionnés par l`accueil cordial des collègues du Conservatoire de Fouesnant et par les familles d´accueil, mais ils étaient aussi très impressionnés par l´Archipel de Fouesnant, qui est vraiment très beau, et par la richesse … Continuer de lire Conservatoire et Musikschule : une nouvelle partition franco-allemande

50 ans de jumelage : les mots du cœur

Si la cérémonie officielle des 50 ans du jumelage Fouesnant-Meerbusch a été un peu longue (et chaude), elle a permis aux intervenants d’exprimer ce que représente vraiment ce jumelage. Sur scène, étaient présents les deux maires, Angelika Mielke-Westerlage et Roger Le Goff, les deux présidents de comité Gabi Pricken et moi-même, Jean-Pierre Bazin, ancien président, Carina Fournier conseillère municipale déléguée au jumelage, et Jo Cornelissen, fils du fondateur. Et bien sûr les précieuses traductrices, Petra et Joëlle. Lors des discours chacun a parlé avec son cœur et relaté son vécu de 50 ans de œ jumelage. Vous trouverez ici les … Continuer de lire 50 ans de jumelage : les mots du cœur