Moules frites du jumelage : c’est vendredi !

Moules Frites Pascal YvinComme tous les ans, le jumelage vous accueille au Moules Frites / soirée dansante animée par Pascal Yvin et Stphane, le vendredi 5 août à partir de 19h.
Cette fête se déroule dans le cadre idyllique des Jardins de la Cale à Beg Meil, face à la mer. On vous y attend  – espérons-le avec le soleil – pour une dégustation de moules frites, saucisses allemandes, crêpes, ou tout simplement autour d’un verre.
Pour tous ceux qui participent ou ont participé aux échanges du jumelage, c’est l’occasion de se retrouver et de renouer contact.
A vendredi !jardin-de-la-cale

Am Freitag, 5. August ab 19.00 Uhr lädt die Partnerschaft zu zum Moules Frites-Fest mit Musik und Tanz von Pascal Yvin und Stéphane.
Das Fest findet im idyllischen Jardin de la Cale in Beg Meil statt, direkt am Meer und Strand. Wir erwarten gerne alle deustche Gäste und Urlauber mit Muscheln und Pommes, deutsche Würstchen, Crêpes, oder einfach mit einem freundlichen Glas.
Für alle Partnerschaftsmitglieder oder ehemalige Teilnehmer, ist das die perfekte Gelegenheit wieder Kontakt aufzunehmen.
Bis Freitag!

Moules frites du jumelage le 7 août

Pascal et Stéphane animeront la soirée

Pascal et Stéphane animeront la soirée

Comme tous les ans, le comité de jumelage vous invite à la soirée Moules Frites / soirée dansante animée par Pascal Yvin, le vendredi 7 août à partir de 19h.
Cette fête se déroule dans le cadre idyllique des Jardins de la Cale à Beg Meil, face à la mer. On vous y attend  – espérons-le avec le soleil – pour une dégustation de moules frites, saucisses, crêpes, ou tout simplement autour d’un verre.
Pour tous ceux qui participent ou ont participé aux échanges du jumelage, c’est l’occasion de se retrouver et de renouer contact. Une quinzaine d’anciens jeunes de Meerbusch seront d’ailleurs présents.

Am Freitag, 7. August ab 19.00 Uhr lädt die Partnerschaft zu ihrem Moules Frites-Fest mit Musik und Tanz von Pascal Yvin
Das Fest findet im idyllischen Jardin de la Cale in Beg Meil statt, direkt am Meer und Strand. Wir erwarten gerne alle deustche Gäste und Urlauber mit Muscheln und Pommes, Würstchen, Crêpes, oder einfach mit einem freundlichen Glas.
Für alle Partnerschaftsmitglieder oder ehemalige Teilnehmer, ist das die perfekte Gelegenheit wieder Kontakt aufzunehmen.
Eine kleine Meerbuscher-Gruppe wird auch dabei sein. Herzlich willkommen!

A ne pas manquer : la soirée Moules-Frites du jumelage le 1er août

Moules frites Fouesnant MeerbuschComme tous les ans, le comité de Jumelage organise sa traditionnelle soirée Moules Frites / Bal populaire.
Cette année, la soirée aura lieu dans le magnifique cadre des jardins de la cale à Beg Meil, face à la mer.
Ambiance et convivialité assurées avec les chansons de Pascal Yvin.
N’hésitez pas à en parler autour de vous et à venir nombreux, sympathisants actuels ou anciens du Jumelage.
Pascal Yvin

Das traditionnelle Moules Frites-Fest der Jumelage findet am 1. August in Beg Meil statt.
Diesmal nicht auf dem Kirchenparkplatz sondern in Jardins de la Cale, gegenüber vom Meer,
Stimmung, gute Laune, tanz und Musik sind schon mit Pascal Yvin gesichert.
Die Deutschen Urlauber sind selbstverständlich sehr willkommen!

Une délégation de Meerbusch au Pardon des Glénan

Certain(e)s de nos ami(e)s en rêvaient depuis des années… tous les ans, ils regardaient envieux les photos des fouesnantais au Pardon de Glénan. Les associations fouesnantaises qui animent la commune pendant l’été sont en effet invitées par la municipalité à ce rendez-vous convivial et emprunt de ferveur. Le premier week-end de septembre, une équipe du jumelage se retrouve donc à St Nicolas parmi plusieurs centaines de personnes.

Dans le prolongement des cérémonies du 50ème anniversaire du traité de l’Elysée, Roger Le Goff a invité son homologue de Meerbusch Dieter Spindler au Pardon. Et c’est avec une grande joie que nous avons vu arriver à Fouesnant 42 Meerbuschois (maire et adjoints, membres du comité, fidèles des échanges d’adultes, Anciens Jeunes, et bien sûr Monsieur Coco qui n’aurait manqué ce rendez-vous pour rien au monde)  pour un court week-end mais ô combien réussi.

A 19h pile, le bus de Meerbusch se garait devant l’Archipel pour de nouvelles retrouvailles Fouesnant-Meerbusch. Après un pot d’accueil sous le soleil à l’Archipel, la soirée s’est poursuivie dans la bonne humeur, en famille et à la crêperie pour les Anciens Jeunes.

Le samedi matin, rendez-vous était donné au Cap Coz pour une promenade sur le sentier côtier en direction de Beg Meil. Une belle découverte pour certains allemands séjournant pour la première fois dans la ville jumelle. Une surprise les attendait à la cale de Beg Meil avec un sympathique buffet au grand air et face à la mer (organisé par le comité de jumelage de Fouesnant).

Après une étape plage pour certains, tout le monde s’est retrouvé en soirée à l’Archipel pour une cérémonie officielle placée sous le signe de l’amitié avec l’Exposition itinérante « De Gaulle-Adenauer : les bâtisseurs de l’amitié franco-allemande » organisé par les Fondations Charles de Gaulle et Konrad Adenauer. Certains d’entre nous, présents en janvier au Landtag de Düsseldorf avaient déjà eu l’occasion de voir cette belle rétrospective*.

Les maires des deux communes ainsi que les deux présidents des comités de jumelage ont rappelé l’importance de cette initiative, prise il y a 50 ans par de Gaulle et Adenauer, et qui a suscité la naissance de nombreux jumelages. Chacun a rappelé que le succès du jumelage Fouesnant-Meerbusch dont nous sommes fiers est dû à l’engagement et à l’initiative personnelle, relayée et soutenue par les municipalités depuis toujours. La soirée s’est poursuivie à l’Archipel dans la bonne humeur autour d’un excellent cocktail dînatoire offert par la Mairie de Fouesnant.

Le dimanche matin à 8h30, l’effervescence régnait à la cale de Beg Meil. Enfin, le pardon des Glénan dont les allemands avaient tant entendu parler. Gabi ne tenait pas en place d’excitation !  et durant la traversée, les appareils photos crépitaient, d’autant que les plus chanceux ont pu apercevoir les dauphins qui séjournent aux abords des Glénan.

Arrivés à destination, le Pardon pouvait commencer avec la messe, face à la mer et sous un soleil resplendissant. Une messe particulière dont toute une partie était bilingue pour nos amis allemands. Après la bénédiction en mer, l’apéritif et le repas froid nous attendaient… animés par l’incontournable Pascal Yvin. Ambiance assurée aux airs de quelques chansons bien connues des Anciens Jeunes.

Le temps d’un bain dans les eaux turquoises des Glénan ou d’une sieste réparatrice, et le bateau appelait les retardataires attablés à la Boucane.

Avant le départ, pour Meerbusch, nous nous sommes retrouvés pour un buffet froid au restaurant scolaire. Dieter Spindler, qui avait des impératifs horaires pour le lendemain, regardait perplexe autour de lui : personne ne semblait décidé à partir, chacun étant heureux de passer encore quelques moments ensemble. Il fallut pourtant se résoudre à se diriger vers le bus après de nombreuses embrassades et la promesse de se revoir très bientôt à Meerbusch.

Encore une fois, l’amitié intense était au rendez-vous de ces journées. Jean-Pierre Bazin se disait confiant dans l’avenir du jumelage. Il a raison ! Après ces moments passés ensemble, comment la belle aventure du jumelage s’arrêterait-elle en chemin ?

*) l’exposition est visible à Fouesnant jusqu’au 17 septembre.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Meerbuscher endlich auf der Glenan Insel zum « Pardon »

Einige träumten schon seit Jahren davon … jedes Jahr durften sie neidisch die Bilder vom Pardon sehen. Die Fouesnant-Vereine, die Events im Laufe des Jahres organisieren, werden jedes Jahr von der Stadt zu diesem freundlichen und christlichen Termin eingeladen. Am 1. Wochenende im September trifft sich also eine Gruppe der Partnerschaft auf der Hauptinsel des Archipels Saint Nicolas zusammen mit fast 1000 Leuten.

Als Erweiterung des 50. Jubiläums des Elysee-Vertrags hat der Bürgermeister Roger Le Goff Dieter Spindler zum Pardon eingeladen. Er kam jedoch nicht allein, und mit großer Freude konnten wir hier 42 Meerbuscher willkommen heißen (Bürgermeister, Stadtrat, Erwachsenenaustausch, Anciens jeunes und selbstverständlich Monsieur Coco, der auf keinem Fall diesen Termin verpasst hätte). Dies für ein kurzes, aber sehr erfolgreiches Wochenende.

Um Punkt 19 Uhr parkte der Bus vor dem Archipel für ein neues Treffen Fouesnant-Meerbusch. Nach einem kleinen Umtrunk auf der sonnigen Archipel-Terrasse hatten alle einen schönen Abend in den Gastfamilien oder in der Creperie für die Anciens Jeunes.

Im Cap Coz war der Treffpunkt am Samstagvormittag für einen Spaziergang entlang des Sentier Côtier, ein schöner Weg entlang der Küste. Eine schöne Entdeckung für einige Meerbuscher, die zum 1. Mal in die Partnerstadt kamen. Eine Überraschung wartete die Gruppe in Beg-Meil mit einem Buffet in freier Luft und Meeresblick (vom Partnerschaftskomitee Fouesnant organisiert).

Nach einer obligatorischen Etappe am Strand für einige  waren wir am Abend alle im Archipel zum offiziellen Festakt eingeladen und zur Eröffnung der Wanderausstellung „De Gaulle – Adenauer :  Wegbereiter der deutsch-französischen freundschaft“ von der Fondation Charles de Gaulle und der Stiftung Bundeskanzler-Adenauer-Haus. Einige von uns kannten schon diese interessante Ausstellung, die im Januar im Landtag NRW in Düsseldorf gezeigt wurde.

Die beiden Bürgermeister sowie die Präsidenten der Partnerschaftskomitees sind nochmal auf die wichtige Initiative von De Gaulle und Adenauer vor 50 Jahren zurückgekommen. Durch diese Initiative wurden zahlreiche Partnerschaften gegründet.

Wie jeder erwähnte, ist die Partnerschaft Fouesnant-Meerbusch durch das Privat-Engagement – von beiden Städten ständig unterstützt – besonders erfolgreich. Wir können alle stolz darauf sein.

Nach dem offiziellen Akt erlebten wir einen sehr schönen Abend beim Cocktail (von der Stadt Fouesnant organisiert).

Sonntag 8.30 Uhr : hohe Stimmung und Aufregung am kleinen Hafen Beg Meil. Endlich der Pardon wovon viele Deustche schwärmten! (Gabi war nicht mehr zu bremsen!). Während der Fahrt auf die Glénan Inseln wurde viel fotografiert und die Glücklichsten konnten sogar Delfine sehen.

Am späten Vormittag begann der Pardon  mit einem Gottesdienst an der Spitzen des Insel unter blauer Himmel und Sonne. Einen Teil des Gottesdienstes wurde extra für die Meerbuscher doppelsprachig geführt.

Nach der Bootsegnung folgten der Apéritif und Essen zur Musik und Chansons von Pascal Yvin. Hohe Stimmung also, mit einigen Lieblingsliedern von den Anciens Jeunes.

Nach Schwimmen im türkisblauen Wasser der Glénan – oder nach einem erholsamen Mittagsschlaf – hupte schon das Boot für die zahlreichen Nachzügler, die noch auf der Terrasse der „Boucane“ eine der 2 Kneipen der Insel, ein letztes Glas genossen.

Am Abend gab es noch vor der Abfahrt ein kaltes Essen im Restaurant Scolaire. Dieter Spindler, der am nächsten Tag in Meerbusch Verabredungen hatte, schaute perplex um sich herum: keiner wollte los und wäre lieber noch ein paar Stunden in Fouesnant geblieben. Doch es war soweit, und nach vielen Küssen, Umarmungen und Versprechen sich sehr bald in Meerbusch wieder zu sehen, fuhr der Bus in Richtung Heimat.

Die Freundschaft war noch einmal in Fouesnant intensiv zu spüren.
Bei seiner Rede meinte Jean-Pierre Bazin, er sei optimistisch und blickt vertrauensvoll in die Zukunft der Partnerschaft. Er hat doch recht! Nach diesen glücklichen Tagen, wie könnte überhaupt das schöne Abenteuer der Jumelage zum Stehen kommen?

Soirées Moules frites du jumelage : 2 dates à retenir !

Retenez vos soirées du vendredi 30 juillet et du samedi 7 août :
Le 30 juillet : bal populaire Moules Frites des Anciens Jeunes, place de l’église à Beg-Meil. Soirée animée par Pascal Yvin et le groupe de Stephan Kivel  Prinzenherz.
Le samedi 7 août : Moules Frites Chants de Marins du jumelage, place de la mairie à Fouesnant. Soirée animée par les Lougriers.
Les membres du jumelage actuels ou passés sont cordialement invités à ces deux soirées. Un coup de main est également bienvenu.
A bientôt !
2 wichtige Termine in Fouesnant : Freitag 30. Juli & Samstag 7. August
Am 30. Juli findet der Ball Moules Frites der Anciens Jeunes in Beg Meil statt. Tanz und Musik mit Pascal Yvin und Prinzenherz.
Am 7. August: Moules Frites der Jumelage. Rathausplatz Fouesnant. Mit Tanz und Musik.
Alle sind herzlich eingeladen, insbesondere aktuelle und frühere Teilnehmer der Partnerschaft.
Viel Spass !

Gros succès pour le bal populaire moules-frites des anciens jeunes

Cette année encore, le bal populaire Moules-frites des anciens jeunes a remporté un grand succès et bénéficié d’une météo favorable.
Nous remercions tous les bénévoles qui ont contribué au succès de cette manifestation – toutes générations confondues – et les services de la Mairie de Fouesnant pour la logistique sans faille. Merci aussi à nos amis allemands pour leur aide.
Rendez-vous est déjà pris pour 2010 avec l’orchestre de Pascal Yvin.
Der Ball Moules Frites der Anciens Jeunes in Beg-Meil war dieses Jahr noch ein grosser Erfolg. Wir danken alle, die mitgeholfen haben, u.a. unsere deutschen Freunde und die Stadt Fouesnant für ihre tadellose Logistik.
Der Termin steht schon für den nächsten Sommer mit Pascal Yvin und seinem Orchester fest.

Le bal moules frites des anciens jeunes à Beg-Meil

Grand succès pour le bal Moules frites des Anciens Jeunes du 7 août animé par Pascal Yvin : plus de 500 repas servis sous le soleil à Beg-Meil !
Merci encore à tous les bénévoles qui ont contribué au succès de cette soirée.

Der Ball Moules Frites der Anciens Jeunes vom 7. August war wieder ein grosser Erfolg: mehr als 500 Moules-Portionen wurden an diesem sonnigen Abend serviert!
Nochsmals vielen Dank an allen, die mitgeholfen haben (u.A. unsere deutschen Gäste).

Bal populaire des Anciens Jeunes le 7 août 2009

Une soirée inoubliable : le bal populaire moules frites des Anciens Jeunes !
Cette soirée à ne pas manquer a lieu cet été le vendredi 7 août à partir de 19h, place de l’Eglise à Beg-Meil. Elle est animée par l’orchestre de Pascal Yvin.
Les bonnes volontés sont les bienvenues pour nous aider dans l’organisation de cette manifestation.
Renseignements : Françoise LE DU 06 80 02 97 40

bal-pop