Un événement exceptionnel : des élèves de Fouesnant et Meerbusch présents au 70ème anniversaire du D-Day

C’est un moment exceptionnel que vont vivre un groupe d’élèves du collège Saint Joseph et leurs correspondants de la Realschule Osterath : ils se retrouvent les 5 et 6 juin en Normandie pour participer aux cérémonies du 70ème anniversaire du Débarquement des Alliés.
Cette initiative a été rendue possible grâce à la direction et aux enseignants du Collège Saint Joseph et à l’aide précieuse de Joël Chandelier, conseiller municipal,de Fouesnant.
logo_70_e_anniversaire_debarquement_bataille_normandie_eng_mLe 5 juin, Fouesnantais et Meerbuschois se retrouveront à Grandcamp-Maisy avant de partir visiter le village commandos de Ouistreham. Ils participeront en fin d’après-midi à la cérémonie franco-britannique au cimetière de Hermanville où ils rencontreront le vétéran Léon Gautier, des commandos Kieffer.
En toute fin de journée, ils seront aux premières loges pour le grand feu d’artifice tiré sur 60 kms de plages tirés simultanément par 23 communes.

Le D-Day du 6 juin, les jeunes rencontrent le Préfet honoraire Yves Bonnet et des vétérans de l’Amicale des Anciens des Services Spéciaux de la Défense Nationale.
Un dépôt de gerbe aura lieu au cimetière Allemand de La Cambe.

Le samedi 7 juin, français et allemands se retrouvent à Fouesnant pour une cérémonie de dépôt de gerbe et recueillement aux Monuments aux Morts de la ville en présence de Roger Le Goff, maire de Fouesnant. L’après-midi, le groupe visitera la base sous-marine de Lorient avec visite du sous-marin le Flore.

Le comité de jumelage et les médias locaux seront présents aux côtés des jeunes élèves durant tout ce week-end qui marquera pour tous un moment fort de l’histoire européenne.
Ce déplacement est soutenu par les villes de Fouesnant et Meerbusch et par le Förderverein de Meerbusch.

Amitié franco-allemande

Ein ganz besonderes Ereignis für Jugendlichen des Fouesnant-Collège Saint Joseph und der Realschule Osterath: beide Gruppen treffen sich am 5. und 6. Juni zum 70. D-Day Jubiläum in der Normandie. Diese tolle Initiative haben die Schüler der Leitung und den Lehrern des Collège Saint Joseph sowie der großen Hilfe vom Stadtratsmitglied Joël Chandelier zu verdanken.

Am 5. Juni treffen sich beiden Gruppen mit britischen Jugendlichen und einer amerikanischen Delegation in Grandcamp-Maisy und besichtigen anschließend das Kommando-Dorf von Ouistreham. Am Ende des Nachmittags nehmen sie an der offiziellen Zeremonie am britisch-französischen Friedhof von Hermanville teil und treffen dort Léon Gautier, Veteran des Kieffer-Kommandos.
Am Abend werden sie  alle am Strand den riesigen Feuerwerk bewundern ( organisiert von 23 Gemeinden auf 60 Km Küste). 

Am 6. Juni Tag des D-Days, treffen die Jugendlichen den Präfekt Yves Bonnet. Im deutschen Friedhof von La Cambe wird einen Kranz niedergelegt. Die Gruppe sollte dann am Nachmittag an den offiziellen internationalen Zeremonie teilnehmen dürfen, was natürlich der Höhepunkt dieses Wochenendes sein wird.

Am Samstag 7. Juni sind alle wieder in Fouesnant für eine offizielle Zeremonie und Kranzniederlage am Ehrendenkmal der Stadt Fouesnant mit Bürgermeister Le Goff.
Am Nachmittag werden alle die Kriegs-UBoot-Station in  Lorient besichtigen.

Das Partnerschaftskomitee sowie die lokale Medien werden die Schüler für diesen eindrucksvolle Tage der europäischen Geschichte begleiten. Diese Initiative wird von der Stadt Fouesnant sowie dem Förderverein der Partnerschaft Meerbusch-Fouesnant unterstützt.

 

 

Publicités

Schüler-Wettbewerb, eine Initiative vom Förderverein Meerbusch-Fouesnant / Concours pour les jeunes

Liebe Schülerinnen und Schüler,

ihr nehmt an einem Austausch mit einer Schule in unserer Partnerstadt Fouesnant teil. Der Förderverein Meerbusch-Fouesnant unterstützt seit vielen Jahren den Partnerschaftsgedanken durch die Vermittlung von Kontakten und durch finanzielle Zuschüsse.

In diesem Jahr möchten wir den Partnerschaftsgedanken durch ein Preisausschreiben fördern. Kinder und Jugendliche in Meerbusch und Fouesnant, die am Jugendaustausch teilnehmen, sollen ihre Erlebnisse und Erfahrungen in Worten oder Zeichnungen zu Papier bringen.

Hierbei sprechen wir Schülerinnen und Schüler  aus Meerbusch und aus Fouesnant an. Ihr könnt wahlweise auf Deutsch oder auf Französisch schreiben. Das Ergebnis wollen wir in einem kleinen Heft veröffentlichen. Jeder Teilnehmer erhält ein Exemplar.

Die Klasse mit den meisten Einsendungen, die veröffentlicht werden, erhält für die Klassenkasse 300 Euro – für den zweiten Platz werden 200 Euro und für den dritten Platz 100 Euro ausgelobt.
Einsendeschluss ist der 6. Juli 2012 per Email an beseler-meerbusch@t-online.de.
Bei Rückfragen wendet euch bitte an Herrn Dr. Beseler Telefon: 02159 7870.

Chers élèves de Fouesnant et Meerbusch,

Vous participez à un échange avec une école ou un collège de notre ville jumelle, Meerbusch. L’association de promotion du jumelage Meerbusch-Fouesnant soutient depuis de nombreuses années les contacts entre jeunes en apportant une contribution financière à ces échanges.

Nous souhaitons promouvoir les valeurs du jumelage en organisant cette année un concours.
Les enfants et adolescents de Meerbusch et Fouesnant sont invités à exprimer leurs souvenirs et expériences par l’écrit et le dessin.
Nous nous adressons pour ce concours aux élèves de Fouesnant et Meerbusch quel que soit leur âge. Vos contributions peuvent être rédigées en français ou en allemand. Les lauréats seront publiés dans un fascicule qui sera remis à chaque élève récompensé.

La classe qui comptera le plus de lauréats recevra un prix de 300 €. La classe qui arrivera en sec-ond recevra 200 €, la troisième recevra une récompense de 100 €.

Les contributions sont à adresser par mail à l’adresse suivante:   beseler-meerbusch@t-online.de  avant le 6 juillet 2012. Pour toute question, vous pouvez vous adresser à jo.cornelissen@gmx.de ou à  eric.ligen@orange.fr


Traut euch ! Joana verbrachte vier Wochen in Fouesnant

Mit der Hilfe des Fördervereins Meerbusch-Fouesnant hat Joana vier Wochen in Fouesnant verbracht. Ein Abenteuer, das die Partnerschaft lebendig macht und den Schülern viel bringt. Traut euch auch und nimmt Kontakt mit dem Partnerschaftskomitee auf.

Joana berichtet in Meerbuscher Nachrichten.

Avec l’aide du comité de jumelage, Joana a passé 4 semaines au collège Saint Joseph à Fouesnant. Une expérience enrichissante pour les élèves.
Si vous aussi vous souhaitez passer quelques semaines à Meerbusch, prenez contact avec les responsables du comité.