Stammtisch à Fouesnant : premières révisions pour 25 personnes

Le Stammtisch revoit le jour à Fouesnant en prévision du 50ème anniversaire du jumelage. 25 personnes étaient présentes à cette première rencontre.
Avec 4 professeurs, dont 3 allemandes, les germanophiles étaient entre de bonnes mains : Petra, sa fille Annika en vacances à Fouesnant, Carina déléguée au jumelage et Babeth professeur d’allemand au collège Saint Joseph.
Au programme de ce premier cours : se présenter, compter… et bien sûr le Prost pour échanger autour d’un verre en fin de rencontre.
J’en profite pour vous signaler l’excellente application Mobidico, l’application linguistique de l’Office Franco-allemand pour la Jeunesse – OFAJ, accessible à tous.
Prochain Stammtisch : le mardi 28 février. N’hésitez pas à venir nous rejoindre !
stammtisch-2017

Der Stammtisch wacht in Fouesnant wieder auf in Hinsicht auf das 50. Partnerschaftsjubiläum. 25 « Schüler » waren am letzten Dienstag dabei.
Mit 4 Lehrern, davon 3 Deutsche, waren die Germanophile in guten Händen: Petra und Tochter Annika gerade in urlaub in Fouesnant, Carina im Stadtrat für die Partnerschaft zuständig und Babeth, Deutschlehrerin in Collège Saint-Joseph.
Sich vorstellen und zählen waren die ersten Aufgaben dieses Stammtisches. Und schließlich naûrlich der wichtige Prost um einen Glas Wein.
Als Hinweis, möchte ich euch den exzellenten  des Deutsch-Französischen-Jugendwerk – DFJWMobidico empfehlen.
Nächster Stammtisch am Dienstag, 28. Februar.

Sprechen Sie Deutsch ? Fouesnant se met à l’allemand

sprechen-sie-deutschComment bien accueillir ses hôtes allemands en quelques phrases ?

Le jumelage Fouesnant-Meerbusch relance Le Stammtisch de conversation allemande pour débutants et faux-débutants afin d’apprendre quelques phrases type de la vie de tous les jours et mieux communiquer avec nos amis d’outre-Rhin.

En effet, la ville se prépare à accueillir une importante délégation allemande du 23 au 28 mai à l’occasion du 50ème anniversaire du jumelage avec Meerbusch.
Si les familles d’accueil sont les premières concernées, ces cours sont ouverts à tous (particuliers, commerçants, hôteliers et restaurateurs, associations…) et gratuits.

D’une durée d’une heure dans une ambiance décontractée, ces cours se tiennent à la Mairie de Fouesnant, salle des mariages à 19h30.

Dates : 14 et 28 février / 14 et 28 mars / 11 et 25 avril / 10 et 23 mai
Les cours sont animés par Petra, Carina et Babeth.
Renseignements : 066 87 666 57

Neu in Meerbusch: Französisch-Stammtisch

Die Meerbuscher Anciens Jeunes haben in Fouesnant die Idee eines Stammtisches geholt: dort trifft isch jeden Monat eine kleine Gruppe, die deutsch spricht und damit ihre Sprachkenntnisse in lockerer Stimmung verbessert. Nebenbei werden auch immer deutsche Spezialitäten probiert, was auch die Motivation steigt.
Nun ist es auch in Meerbusch soweit mit Französisch-Stammtisch.  « Niemand muss sich wegen eventueller sprachlicher Hemmungen fernhalten. Genau an diesen wollen wir ja in lockerer und fröhlich-vertrauter Runde herum werkeln. Wer (französisch) sprechen will, muss das auch nicht. Zuhören übt ja auch. » so Helmut von Hagen, der so schön Deutsch und Französisch in seine Meldungen mischt.
Der Stammtisch wird von der Französin Floriane Ligen moderiert.
Das nächste Treffen findet am Montag, den 11.05. um 19.30uhr im Saal bei Conny&Dieter  (früher Jenny/Haus Baumeister) in Lank statt.
Anfang August werden ja die Teilnehmersfortschritte ernst geprüft!
französisch-StammtischAprès Fouesnant, les Anciens Jeunes de Meerbusch ont eux aussi créé un Stammtisch pour parler français. Tous les mois, le petit groupe se retrouve désormais pour échanger en français dans une ambiance décontractée.
C’est Floriane Ligen qui anime ce petit groupe, tout comme le font Carina Fournier et Petra Brangs à Fouesnant.
Rendez-vous en août pour faire le point des progrès des uns et des autres !

Le Stammtisch du jumelage revient !

Stammtisch Fouesnant MeerbuschAprès l’arrêt pendant une année, la demande du retour du Stammtisch a été de plus en plus grande. Nous étions une dizaine de personnes au premier Stammtisch le mois dernier.

Voici le planning des prochaines rencontres qui ont lieu à 20h à l’office de tourisme de Fouesnant.

• MARDI 4 NOVEMBRE
• MARDI 9 DECEMBRE
• MARDI 6 JANVIER
• MARDI 3 FEVRIER
• MARDI 3 MARS
• MARDI 7 AVRIL
• MARDI 12 MAI
• MARDI 9 JUIN

Bis bald !
Pour tous renseignements contacter Carina Fournier au 06 84 48 61 83 – carina.fournier29@orange.fr

Nach einem Jahr Pause wird der Stammtisch der Jumelage in Fouesnant wieder eingeführt. Die Nachfrage steigt, und 10 Teilnehmer – u.a. eine Vertreterin aus Meerbusch 😉 –  waren schon dabei im letzten Monat.

Assemblée générale du comité de jumelage : les projets 2012

L’assemblée générale du comité de jumelage a rassemblé une soixantaine de personnes.
Elle s’est poursuivie au restaurant scolaire par une soirée choucroute qui a réuni 80 amis du jumelage.
C’est l’occasion de faire le point des échanges de l’année passée et d’évoquer les projets de 2012.
Vous trouverez ici un aperçu du programme  de l’année. N’hésitez pas à le compléter avec vos propres informations.
Nous avons tous émis le souhait de voir se créer de nouveaux échanges au sein du jumelage comme ce fut le cas par le passé : en effet, le jumelage n’est pas réservé aux élèves des différentes écoles et collèges, ni aux Anciens Jeunes et autres  sportifs et chorale. Chacun peut porter l’initiative de créer un nouvel échange : sportifs adultes, commerçants, artistes, musiciens, toutes les idées sont les bienvenues !
Si un tel projet vous intéresse, laissez votre message ici ou contactez Jean-Pierre Bazin.

ca. 60 Leute besuchten die Generalversammlung der Partnerschaft in Fouesnant. Anschliessend waren wir 80 zum Essen im Restaurant Scolaire.
Das Programm für 2012 steht hier. Jeder kann es gerne ergänzen.

Alle wünschen sich hier die Gründung von neuen Austauschen : die Jumelage ist nicht nur die Sache von Schülern oder von den Anciens Jeunes, Chören, Sportlern usw.
Jeder darf die Intiative tragen einen neuen Austausch zu gründen wie zB : Erwachsenen-Sportler jeder Art, Händler/Geschäftsbranchen, Künstler, Musiker… jede Idee ist willkommen!
Wenn ihr daran interessiert seid, bitte Nachricht hier hinterlassen oder sich an Rolf Cornelissen wenden.

Le jumelage au forum des associations

Comme tous les ans, le comité de jumelage est présent au forum des associations qui réunit plus de 100 associations fouesnantaises.
L’édition 2011 a accueilli début septembre plus de 2500 visiteurs.
Une bonne occasion pour le comité de jumelage de présenter ses activités, dont le Stammtisch qui a repris ses activités.

Equipe de charme pour le Comité de Jumelage

Wie jedes Jahr hat die Jumelage an das Vereinsforum in Fouesnant teilgenommen. Mit über 100 Vereinen hatte das 2011-Forum Anfang September ca. 2500 Besucher.
Eine gute Gelegenheit für die Partnerschaft, ihre Aktivitäten bekannt zu machen, u.a. den Fouesnant-Stammtisch.

Jean-Pierre Bazin au Forum des associations

Venez parler allemand ! Le Stammtisch (re)-démarre à Fouesnant

Après de longs mois de pause, le Stammtisch redémarre à Fouesnant.
Le Stammtisch, c’est quoi ? En Allemagne, cela désigne une tablée traditionnelle d’amis ou de personnes ayant des intérêts communs. Ce genre de réunion se fait généralement dans un coin réservé d’un bar ou d’un restaurant et permet aux habitués de se retrouver autour d’un repas ou d’une bière pour discuter et s’amuser.
Le Stammtisch de Fouesnant réunit des personnes connaissant l’allemand et souhaitant entretenir ces connaissances au cours d’une soirée de discussion décontractée. Un ou des thèmes sont choisis pour la soirée qui s’accompagne en général de quelques spécialités gastronomiques allemandes.
Le Stammtisch vous intéresse ? Contactez Carina au 06 85 82 48 28 ou par mail carina.fournier29@orange.fr

Calendrier des prochaines réunions (elles ont toujours lieu le lundi) :
21 novembre, 12 décembre, 16 janvier, 6 février, 12 mars, 23 avril, 14 mai, 11 juin

Nach mehreren Monaten Pause ist der Fouesnant-Stammtisch wieder aktiv.
Bei Fouesnant-Stammtisch treffen sich Leute die deutsch können und die ihre Sprachkenntnisse pflegen möchten. Es wird dann hier in cooler Stimmung deutsch gesprochen. Zum jeden Treffen gibt es ein Thema sowie einige deutsche kulinarische Spezialitäten.
Weitere Auskünfte : carina.fournier29@orange.fr