Marché de Noël sous la neige pour 48 fouesnantais

C’est sous une météo hivernale que le bus de Fouesnant est arrivé le week-end dernier à Meerbusch. La chaleur était par contre dans tous les coeurs et dans l’accueil réservé par nos amis allemands.

Fouesnantplatz 8h30, vendredi dernier: le bus de Tourism’Odet arrive à Strümp, salué par une banderolle Degemer mat!
Le petit déjeuner servi au centre évangélique, permet de reprendre des forces. Retrouvailles pour beaucoup, premiers contacts avec la famille d’accueil pour près d’un quart des participants qui découvrent Meerbusch pour la première fois.
Le temps d’une douche et d’un peu de repos, tout le groupe se retrouve à Haus Meer pour partir à Düsseldorf où chacun déambule selon ses goûts : shopping, marchés de Noël (il y en a 7 au centre ville !), vieille ville ou brasseries locales.
La nuit arrive vite et le groupe repart en direction de Lank pour un concert donné par l’orchestre sicilien ACM Apollonia, invité à Meerbusch à l’initiative de Franco Giambelluca, propriétaire de la pizzeria Pronto Salvatore à Lank. Un riche programme d’airs italiens, européens et allemands a enflammé la salle du Wasserturmforum dans une ambiance très conviviale. A la sortie, surprise ! La neige tombe en abondance et le retour dans les familles se fait très prudemment.

Programme inhabituel au programme le samedi avec une excursion à la ville néerlandaise de Roermond (Ruremonde en français). Cette ville médiévale à l’histoire riche a un autre atout : elle concentre un vaste complexe de magasins d’usines – dont nous n’avons pu que brièvement profiter au grand regret de certain(e)s. C’est dans un froid glacial que se fait la visite guidée de la ville où nous découvrons de nombreuses curiosités (dont une étonnante prison reconvertie en hôtel de luxe). Nous nous réchauffons autour d’une soupe et de sandwiches dans un restau très sympa du centre ville avant de regagner Meerbusch.
L’ensemble du groupe se retrouve le soir au Winterwelt, le marché de Noël de Büderich, à l’invitation de la brasserie locale Gulasch qui est le principal organisateur de ce marché. Après un plat copieux typiquement rhénan, place aux échanges autour de bière ou de vin chaud, à la danse. Une fois encore, les bretons assurent l’ambiance et entraînent les meerbuschois dans une danse bretonne lancée par Morgane et Nicolas.

Dès le dimanche matin, c’est une véritable tempête de neige qui nous attend à Lank pour le marché de Noël. Rapidement, les tentes ploient sous le poids de la neige, tout le monde s’abrite du mieux qu’il peut (le chasse neige est même obligé de passer dans les rues piétonnes). Bien qu’un peu surpris et frigorifiés, les bretons sont ravis de voir autant de neige. Pour le coup, on est vraiment dans l’ambiance de Noël ! Les huîtres et le cidre de Fouesnant ne connaissent pas le succès escompté, beaucoup de personnes ayant renoncé à sortir dans ces conditions exceptionnelles, même pour Meerbusch. Mais l’ambiance ne faiblit pas jusqu’au départ du bus vers 18h.

C’est fatigués mais ravis de leur escapade que les français retrouvent Fouesnant le lundi matin après un trajet sans encombre.
Un grand merci à Gabi et à son équipe pour l’organisation de ce beau week-end et pour le programme qui nous a beaucoup plu.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

(Photos/Bilder: Cathy Kerloch, Alexandra Schellhorn, Ricarda Rossbruch, Eric Ligen)


Schnee und Kälte für den Besuch von 48 Franzosen  aus Fouesnant zum Nikolaus. Dafür waren Empfang und Stimmung wie immer warm.

Fouesnantplatz 8.30 Uhr am letzten Freitag: der Bus aus Fouesnant kommt in Strümp an, begrüßt mit einer Degemer mad – Banderolle (Herzlich willkommen auf bretonisch). Für fast ein Viertel von den Franzosen gibt das Frühstück in der evangelischen Kirche die Gelegenheit die ersten Kontakte mit ihrer Gastfamilie zu knüpfen: sie sind ja zum ersten Mal in Meerbusch.

Um mittag trifft sich die gruppe wieder am Haus Meer in Richtung Düsseldorf. Dort geht es je nach Geschmack in Richtung Shopping, Weihnachtsmarkt, oder Altstadt in die Lieblingsbraüereien. Es wird bald dunkel und der nächste Termin ist in Lank für das Konzert des sizilianischen Orchester ACM Apollonia, zu Gast in Meerbusch dank Franco Giambelluca, Besitzer der Pizzeria Pronto Salvatore in Lank. Ein sehr schönes Programm mit Musik aus Italien, Europa und Deutschland bringt viel Stimmung im Wasserturmforum. Am Ende des Konzerts kommt noch die Schneeüberraschung und jeder fährt sehr vorsichtig nach Hause.

Am Samstag gibt es ein außergewöhnliches Programm mit einem Tagesausflug nach Roermond.  Diese Stadt hat nicht nur schöne Gebaüde und eine reiche Geschichte anzubieten sondern auch ein riesen Outletcenter wo wir (zumindest für mehrere von uns) viel zu kurz geblieben sind. Als Kuriosität entdecken wir mit unserem Führer ein Luxushotel aus einem renovierten Gefângnis. Bei der Kälte freuen wir uns alle über die warme Suppe in einem sehr netten Restaurant aus Roermond.
Die Winterwelt in Büderich ist der nächste Treffpunkt wo wir von der Gulasch-Brauerei eingeladen sind. Nach einem leckeren rheinischen Essen fließen das Alt und den Glühwein. Die Bretonen sorgen für hohe Stimmung und Tanz mit Begleitung von Morgane und Nicolas.

Ein Schneesturm erwartet uns Sonntagmorgen in Lank zum Nikolausmarkt. Erstaunt und eingefroren gehen die Bretonen durch den Markt und freuen sich über die Weihnachtsstimmung. Austern und Cidre werden angeboten, leider sind viele Besucher zu Hause geblieben. Dafür bleibt aber in die Gruppe die Stimmung hoch bis zum Abfahrt des Busses um 18 Uhr.

Müde aber froh kommen die 48 Franzosen Montag früh um 8 Uhr in Fouesnant an nach einer problemloser Fahrt.
Wir danken alle Gabi und ihrem Team für die wunderschönen Tage in Meerbusch, für das tolle Programm und die Organisation.

Publicités

Leckere Spezialitäten aus Fouesnant am Sonntag in Lank

 

Die Franzosen packen Koffer. Es kommen am Freitag morgen  insgesamt 48 Partnerschaftsmitglieder aus Fouesnant. Der Bus ist voll und bringt auch Produkte aus der Bretagne (und Languedoc) mit:
Frische Austern von Viviers de Penfoulic (sie werden aus dem Meer am Donnerstag Nachmittag rausgeholt), Cidre von Cidrerie de Menez Brug und den schon bekannten und beliebten Uby Weisswein. Alles wird am nächsten Sonntag beim Lanker Weihnachtsmarkt angeboten.
Wir sind ab 12 Uhr für Sie da und geben Ihnen sehr gerne Information über die Partnerschaftsprojekte oder Auskünfte für Ihren nächsten Urlaub nach Fouesnant.
Einfach vorbeikommen!

Le jumelage reprend la route des marchés de Noël

jà une trentaine d’inscrits pour le déplacement à Meerbusch à l’occasion du marché de Noël de Lank !
Les fouesnantais apprécient particulièrement l’ambiance festive et hivernale de cette période incontournable en Allemagne. Un bus partira donc le jeudi 7 décembre en direction Meerbusch avec au programme l’escapade traditionnelle à Düsseldorf, une journée d’excursion, un concert, la soirée au Winterwelt à Büderich et bien sûr le marché du dimanche à Lank où nos amis allemands pourront déguster les huîtres de Penfoulic.
Renseignements : fouesnant-meerbusch@orange.fr

30 Fouesnanter haben sich schon für die Reise zum Weihnachtsmarkt nach Meerbusch angemeldet!
Die Franzosen schätzen die feierliche Winterstimmung der deutschen Weihnachtsmärkte. Ein Bus wird also wieder von Fouesnant am 7.12. in Richtung Meerbusch losfahren. Unsere Freunde haben schon ein schönes Programm vorbereitet und wir bringen frische Austern mit! Treffpunkt am Stand der Partnerschaft in Lank am 10. Dezember.

35 fouesnantais à Meerbusch pour la Saint Nicolas

IMG-20151205-WA0006Bus commun pour se rendre à Meerbusch à l’occasion de la Saint Nicolas pour une bonne vingtaine d’Anciens Jeunes, mais aussi des représentants de différentes associations fouesnantaises afin de prendre ou reprendre des contacts outre-Rhin.

3 jours et 2200 km plus tard, tous sont rentrés fatigués mais ravis de leur escapade en Rhénanie-Westphalie.
Arrivés à 8h30 Fouesnant Platz, le groupe a été accueilli pour un petit déjeuner par Mme la Maire de Meerbusch et les Anciens Jeunes.
Un programme festif et sympathique nous attendait, à commencer par l’incontournable visite de la vieille ville de Düsseldorf, une première pour beaucoup. Chacun y a passé l’après-midi selon ses affinités : brasserie, shopping ou visite du quartier futuriste Medien Hafen. Comme souvent en cette période, les places de restaurant étaient inaccessibles, mais chacun a ainsi pu déguster une saucisse sur le pouce au marché de Noël installé place de la mairie.

La journée de samedi a commencé par une virée shopping au magasin d’usine de Engelsfabrik (fabricant de bougies) et de Griesson- De Beukelaer (biscuiterie/confiserie), de quoi garnir les sapins et décorer les intérieurs fouesnantais. En fin de matinée nous avons pu (re)découvrir le centre ville de Kempen et son marché de Noël et déguster différentes variétés de vin chaud. Nous avons ensuite retrouvé le cadre typique et chaleureux du domaine de Gut Heimendahl, une propriété de 100 hectares où sont concentrées élevage d’agneaux, de porcs, d’oies, transformation en produits locaux, et restaurant/musée traditionnel où nous avons dégusté l’excellente spécialité de soupe de pois/saucisses.

La nuit commençait déjà à tomber quand tout le groupe s’est retrouvé au cimetière de Strümp pour une petite cérémonie à la mémoire de Coco. (Lire par ailleurs)
C’est ensuite une belle soirée qui nous attendait au Winterwelt à Büderich, à l’invitation de Angelika Mielke-Westerlage. Bière locale, plat typique (Grünkohl), et musique ont réuni tout le groupe et leurs hôtes dans une joyeuse ambiance que tout le monde a appréciée. Les bretons ont même réussi à faire danser Matmatah à de nombreux Meerbuschois présents à cette soirée ! La soirée s’est prolongée pour quelques-uns à la Pähd, lieu de rendez-vous des Anciens Jeunes à Lank.

Toute l’équipe s’est retrouvée le lendemain midi à Lank pour le marché de Noël, ponctué par l’arrivée de Saint Nicolas, une fête très importante en Allemagne.
Le stand du jumelage n’a pas désempli entre dégustation de cidre chaud (merci Eugène), champagne, vin blanc et huîtres de La Forêt-Fouesnant. Les brochures de l’Office de Tourisme et de la Riviera Bretonne étaient à disposition des visiteurs. Le stand a été le point de rendez-vous pour de nombreux amis, et l’occasion d’échanges entre les différents groupes présents : jumelage adulte, anciens jeunes, patchwork, pétanque, chorale…
Comme toujours l’après-midi a passé bien trop vite et on a eu bien du mal à se quitter et à remonter dans le bus. Une fois de plus, l’alchimie si particulière de notre jumelage a fonctionné et le cru 2015 de notre visite à Meerbusch restera longtemps dans nos mémoires.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Photos/Bilder: Christine Ditière, Rainer Grund, Christian Barnier, Jacques Saliou

Gemeinsame Busfahrt nach Meerbusch zum Nikolaus  für 20 Anciens Jeunes, sowie Vertreter anderer Vereinen aus Fouesnant um neue Kontakt in der Partnerstadt zu knüpfen.
Nach 3 tagen und 2200 Km-Fahrt, sind alle müde aber von ihren Ausflug begeistert zu Hause angekommen.

Um 8.30 Uhr Freitag, kam der Bus an Fouesnant-Platz an. Die Anciens Jeunes Meerbusch und Bürgermeisterin Angelika Mielke-Westerlage begrüßten die Franzosen zum Frühstück im Evangelischen Gemeindehaus Strümp.
Ein festliches Programm begann am Nachmittag mit einem umungänglichen Besuch in die Düsseldorfer Altstadt, eine Premiere für viele. Die Gruppe verteilte sich dann in verschiedenen Richtungen: Brauhaus, Shopping oder Besichtigung des Medienhafens… und eine obligatorische Haltestelle an den Wurstständes am Rathausplatz.

Das Samstagsprogramm fing auch mit Shopping an beim Werksverkauf von Griesson-De Beukelaer und Engels Kerzenfabrik. Damit haben die Franzosen  ihre Weihnachtsdekoration und Geschenke ergänzt. Wir besuchten anschließend den Kempener Weihnachtsmarkt wo die verschiedenen Glühweinsorten probiert wurden.
Mittags hat die Erbsensuppe im Gut Heimendahl allen sehr geschmeckt und wir waren von der typischen deutschen Stimmung dieses Lokals begeistert.

Es wurde schon dunkel, als die Gruppe sich am Strümper Friedhof um das Grab von Coco versammelt hat (siehe hier).
Abends waren wir von Angelieka Mielke-westerlage in der großen Hütte der Büdericher Winterwelt eingeladen. Lokales Altbier, Grünkohl und Musik haben für die gute Stimmung gesorgt. Die Bretonen brachten sogar viele Meerbuscher den bretonischen Tanz bei! La Pähd war dann für einige die letzte Etappe des Tages (oder habe ich noch etwas verpasst ?)
Zum Nikolausmarkt am Sonntag war der Stand der Jumelage voll. Champagner, Austern, Glühcidre und Weißwein sowie Tourismumsinformation brachten bretonische Stimmung in Lank. Es wurde über neue Austausche diskutiert, von Quilt bis Künstlern und viele Freunde hatten sich am Stand verabredet.
Wie immer ging die Zeit viel zu schnell und man wollte kein Abschied von Freunden nehmen. Noch einmal hat die Alchemie unserer Partnerschaft gewirkt und dieser Beusch in Meerbusch wird lange noch in unseren Herzen bleiben.

Les fouesnantais à Meerbusch pour le marché de Noël

Winterwelt-MeerbuschUne nouvelle rencontre des Anciens Jeunes est programmée début décembre à Meerbusch à l’occasion du marché de Noël. La tradition de ces marchés est très forte en Allemagne et chaque commune – et même chaque quartier – organise le sien.
Le jumelage tiendra ainsi un stand sur la marché de Lank le dimanche 6 décembre après-midi. avec dégustation d’huîtres, de vin blanc et de quelques spécialités bretonnes. Au programme sont également prévues les visites de marchés de Noël à Kempen et Düsseldorf et au Winterwelt de Büderich.
Ce déplacement est aussi l’occasion pour le jumelage de faire découvrir Meerbusch à d’autres associations en vue de créer de nouveaux échanges ou de redonner du souffle à d’autres. Ainsi, une délégation de la Pétanque Fouesnantaise, des Cyclos Fouesnantaéis, de Fouesnant-Patchwork, de la chorale l’Echo des Vagues accompagnera le groupe. c’est pour certains leur première visite à Meerbusch.
Une cérémonie sera organisée en hommage à Rolf Cornelissen, décédé récemment.vDüsseldorfer Weihnachtsmarkt
Anlässlich des Weihnachtsmarkts wird Anfang Dezember ein neues Treffen der Anciens Jeunes in Meerbusch stattfinden. Die Partnerschaft wird am Sonntag 6. Dezember in Lank einen Stand aufbauen und Austern, Weißwein und bretonische Spezialitäten anbieten.

Weitere Weihnachtsmark-Besichtigungen stehen auch schon im Programm, u.a. zum Winterwelt in Büderich.
An dieser Reise nehmen auch andere Vereine aus Fouesnant teil, um neue Austausche zu gründen, bzw. wieder lebendig zu machen: Boules-Spieler, Radfahrer, Quilt-Club, Chor L’Echo des Vagues werden u.a. dabei sein. Einige sind dann zum ersten Mal in Meerbusch.
Am samstag, 5. Dezember findet an Rolf Cornelißens Grad ein Gedenkfeier statt.
Nikolausmarkt Lank

Retrouvailles des Anciens Jeunes à Meerbusch

23 Anciens Jeunes fouesnantais ont repris la route des marchés de Noël rhénans en ce début du mois de décembre.

Arrivés à Meerbusch sous une bonne couche de neige, les deux groupes se sont retrouvés pour un petit déjeuner et la traditionnelle répartition dans les familles au Lycée de Strümp rappelant à la plupart les bons souvenirs du 40ème anniversaire, ou pour quelques uns leur présence en classe dans ce même lycée il y a quelques décennies.

Après une bonne douche et un peu de repos, rendez-vous était donné à la EKO-Haus à Düsseldorf. Ce site regroupe un temple bouddhiste  un jardin, une maison d’habitat traditionnel, un centre culturel et une crèche. Düsseldorf baptisée  » Nippon du Rhin  » compte parmi ses habitants une communauté d’environ 15 000 ressortissants japonais. Cela en fait la plus grande communauté japonaise d’Europe après Londres et Paris.
La visite du temple a permis une pause spirituelle et méditative (était-ce bien de la méditation ?) au son des cornemuses (merci Helmut !)

Le groupe s’est ensuite naturellement dirigé vers la vieille ville de Düsseldorf pour visiter le marché de Noël, admirer le panorama enneigé depuis la grande roue et déguster quelques spécialités : Altbier, Killepitsch, Reibekuchen, Glühwein etc.

De retour à Meerbusch en tram, pour une soirée au Stellwerk de Hoterheide  à Osterath où bonne humeur et chants et le désormais célèbre poème de Carina ont salué l’arrivée de Saint Nicolas.

Les anciens jeunes se sont réveillés sous un magnifique paysage d’hiver : neige et soleil ! La plupart en ont profité pour une balade au bord du Rhin, des emplettes à Meerbusch avant de se retrouver sur le marché de Noël de Lank.

Anciens Jeunes français et allemands ont vendu du vin blanc et des huîtres bretonnes qui ont connu un grand succès. Le marché de Noël a été l’occasion de retrouver beaucoup d’amis de Meerbusch, et de prendre des contacts pour de futurs échanges, dont le club de pétanque.

Le groupe s’est ensuite retrouvé pour une soupe saucisse bien chaude au Bistro Wasserturm avec chants et danses animés par Irène, Michel et Bernard.

Le dimanche matin, direction Xanten pour une visite guidée et commentée par Jo. La pluie et le froid ont un peu écourté cette visite d’une ville riche en histoire. Nous nous sommes réfugié dans la cathédrale Saint Victor datant du 13è siècle et riche de 17 retables. C’était la confirmation, et les Anciens jeunes ont même été bénis par l’archevêque. (Jean-Jacques ne s’en est pas encore remis)

De retour à Meerbusch, nous avons retrouvé Doris et Dieter Spindler au Winterwelt à Büderich pour déguster une dernière saucisse, accompagnée d’une Altbier ou d’un vin chaud avant de remonter dans le bus pour Fouesnant.

De retour à Fouesnant le lundi matin à 7h avec des souvenirs plein la tête.
Les Anciens jeunes de Fouesnant attendent maintenant leurs amis allemands au printemps ou pendant l’été.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

23 Anciens Jeunes aus Fouesnant haben Anfang Dezember die Richtung der Rheinland-Weihnachtsmärkte genommen.
Am Freitagmorgen wurden sie mit Schneesturm willkommen. Frühstück sowie die traditionnelle Gastfamilienverteilung fand im Strümper Gymnasium statt. Das erinnerte an vielen die schöne Erlebnisse des 40. Jubiläums der Partnerschaft, oder sogar die frühere Schulzeit.

Nach warmer Dusche und Ausruhen, war der 1. Termin des Programmes in Niederkasseler EKO-HausBudhist Tempel, japanischer Garten, traditionelles japanisches Haus, Kulturzentrum und Kindergarten gehören zu diesem Zentrum. Der Tempelbesuch erlaubte eine geistige und meditative Pause (ob das tatsächlich Meditation war??) mit überraschenden Dudelsackmelodien (danke Helmut!)

Die Gruppe fand dann der natürliche Weg zur Altstadt und ihren tollen Weihnachtsmarkt. Nach einem schönen Panorama auf Riesenrad, konnten wir einige Düsseldorfer Spezialitäten genießen: Altbier, Killepitsch, Reibekuchen, Glühwein usw.

Beim gemeinsamen Essen in Stellwerk Hoterheide, herrschte gute Stimmung mit Liedern und dem berühmten Nikolaus-Gedicht von Carina.

Am Samstagmorgen konnten wir die Sonne und Schnee geniessen – Spaziergang am Rheinufer und Bummeln –
Anfang Nachmittag waren alle am Stand der Partnerschaft auf Lanker Weihnachtsmarkt wo Weißwein und bretonische Austern mit großem Erfolg angeboten wurden. Der Weihnachtsmarkt galt auch als Treffpunkt und Kontaktaufnahme für zukünftige Partnerschaftspläne und neue Austausche (u.a. Boules-Spieler).

Am Abend gab es warmes Essen beim Bistro Wasserturm mi Tanz und Lieder (danke Irène, Michel und Bernard).

Sonntagvormittag ging es Richtung Xanten  für eine von Jo kommentierte Stadtbesichtigung. Regen und Kälte fuhren uns zum Dom St Viktor wo wir vom Ersbischof gesegnet wurden (Jean-Jacques hat sich davon noch nicht erholt).

Auf der letzten Station, warteten Doris und Dieter Spindler im Büdericher Winterwelt auf uns. Eine letzte Wurst mit Bier  oder Glühwein für die Anciens Jeunes aus Fouesnant vor Abszchied und Einsteigen im Bus, der in Fouesnant am Montagmorgen um 7 Uhr ankam.

Danke an Euch allen für die schönen Tage und das tolle Programm. Nun erwarten wir euch im Frühling oder Sommer in Fouesnant.

Les Anciens Jeunes reprennent la route de Meerbusch

Nous avions gardé un excellent souvenir de notre séjour à Meerbusch pour le marché de Noël en 2009. (trois ans déjà !)
Les Anciens Jeunes reprennent donc la route 6 au 10 décembre. Parmi les incontournables du programme, il y a bien sûr une escale à la vieille ville de Düsseldorf mais aussi une excursion à Cologne ou Xanten.
Nous en profiterons pour rencontrer les représentants de différents échanges en préparation : agriculteurs, club de pétanque, bagad…

Un sympathique séjour en perspective !

Es sind schon 3 Jahre her… Lanker Weihnachtsmarkt 2009 war ein sehr schönes Erlebnis. Die Anciens Jeunes aus Fouesnant steigen am 6. Dezember wieder ins Bus ein, Richtung Meerbusch. Sebstverständlich steht ein Abend in Düsseldorfer Altstadt im Programmwünsche, aber auch einen kleinen Ausflug im Rheinland.
Mehrere Austauschspläne sind in Vorbereitung und wir werden die Gelegenheit nutzen, um Vertreter von Bauern, Boulesspielern, Musikgruppen.. zu treffen.

Weihnachtsmarkt in Lank-Latum

Am 04. Dezember findet traditionell der Weihnachtsmarkt in Lank-Latum statt und die Freunde der Partnerschaft Meerbusch-Fouesnant werden wieder mit einem Stand auf dem Markt vertreten sein. Im Angebot sind Suppen, Käse, Schmalz, Wein und Glühwein. Auch wenn dieses Jahr die französischen Freunde fehlen, freuen wir uns über hungrige und durstige Besucher aus Meerbusch und Umgebung. Unsere Freunde in Frankreich üben jetzt erst einmal Helau. Als besonderen Überraschungsgast am Stand haben wir Stephan Kivel mit Pantomime zur Unterhaltung.

Falls wir uns nicht sehen, allen Freunden der Partnerschaft eine schöne Adventszeit.

Le traditionnel marché de Noël de Lank-Latum se tiendra le dimanche 4 décembre. Les amis du jumelage Meerbusch-Fouesnant y seront présents. Sur leur stand, ils proposent de la soupe, du fromage, du vin chaud et autres spécialités.
Même si nos amis français ne peuvent pas être présents cette année, nous attendons de nombreux visiteurs et amis.
En invité surprise : Stephan Kivel et ses mimes et sketches désopilants !
NB : nos amis de Fouesnant se préparent maintenant et pour la première fois à vivre le carnaval rhénan en février.

Nous souhaitons à tous nos amis du jumelage une belle période de l’Avent. 


Les Anciens Jeunes à Meerbusch en décembre

marche-noel-2Comme déjà annoncé, les Anciens Jeunes prévoient de se retrouver à Meerbusch début décembre à l’occasion de la Saint Nicolas.

Nous participerons avec nos amis allemands au marché de Noël de Lank et prévoyons de faire la promotion de Fouesnant et des crêpes. Toute autre idée est la bienvenue.
Une réunion sera organisée très prochainement pour préparer ce voyage.
Départ le jeudi 3 décembre vers 19h de Fouesnant, retour le lundi 7 décembre matin.